The Name of the Game is a Kidnapping

The Name of the Game is a Kidnapping

Keigo Higashino / Jan 27, 2020

The Name of the Game is a Kidnapping Sakuma is a high profile ad agent who was about to land one of the biggest gigs of his career But he was betrayed by the owner of the company that just hired him Down on his luck and now on his way ou

  • Title: The Name of the Game is a Kidnapping
  • Author: Keigo Higashino
  • ISBN: 9781942993834
  • Page: 439
  • Format: Hardcover
  • Sakuma is a high profile ad agent who was about to land one of the biggest gigs of his career But he was betrayed by the owner of the company that just hired him.Down on his luck and now on his way out career wise, he planned to go publically chew out the man who brough him down Instead, upon uncovering a deep secret, he devises a plan to bring down his new rival in a twSakuma is a high profile ad agent who was about to land one of the biggest gigs of his career But he was betrayed by the owner of the company that just hired him.Down on his luck and now on his way out career wise, he planned to go publically chew out the man who brough him down Instead, upon uncovering a deep secret, he devises a plan to bring down his new rival in a twisted game called kidnapping.

    • [PDF] Download ✓ The Name of the Game is a Kidnapping | by ☆ Keigo Higashino
      439 Keigo Higashino
    • thumbnail Title: [PDF] Download ✓ The Name of the Game is a Kidnapping | by ☆ Keigo Higashino
      Posted by:Keigo Higashino
      Published :2019-04-24T16:35:41+00:00

    About "Keigo Higashino"

      • Keigo Higashino

        Keigo Higashino is one of the most popular and biggest selling fiction authors in Japan as well known as James Patterson, Dean Koontz or Tom Clancy are in the USA.Born in Osaka, he started writing novels while still working as an engineer at Nippon Denso Co presently DENSO He won the Edogawa Rampo Prize, which is awarded annually to the finest mystery work, in 1985 for the novel H kago After School at age 27 Subsequently, he quit his job and started a career as a writer in Tokyo.In 1999, he won the Mystery Writers of Japan Inc award for the novel Himitsu The Secret , which was translated into English by Kerim Yasar and published by Vertical under the title of Naoko in 2004 In 2006, he won the 134th Naoki Prize for Y gisha X no Kenshin His novels had been nominated five times before winning with this novel.The Devotion of Suspect X was the second highest selling book in all of Japan fiction or nonfiction the year it was published, with over 800,000 copies sold It won the prestigious Naoki Prize for Best Novel the Japanese equivalent of the National Book Award and the Man Booker Prize Made into a motion picture in Japan, The Devotion of Suspect X spent 4 weeks at the top of the box office and was the third highest grossing film of the year.Higashino s novels have movie and TV series adaptations than Tom Clancy or Robert Ludlum, and as many as Michael Crichton.


    940 Comments

    1. This was fun. Hot shot ad man, Sakuma has a change of luck. This starts a whole new game he decides to play. Revenge is the game, and Sakuma is a dedicated player. There is a lovely analysis of masks and I suppose if I were a better reviewer I'd go through various Noh plays and pick out the times that Sakuma or other characters displayed classic postures of Noh masks. Maybe I'll do it, later. Even though I saw substantial portions of this long before they happened, there was a twist I didn't add [...]


    2. Hands down, Keigo Higashino is the best mystery writer ever.I wish someone would translate all of his books to English!!


    3. I am little baffled on how to rate this book. On one hand, this little mystery story is one of the better ones in its genre and on the other hand, if one compares it to other books written by Keigo Higashino falls way behind. So, I begrudgingly rate this book at 3 stars.This book is about a battle of wits between two very smart people and none come out better at the end (in my humble opinion). There is nothing more to say about the story beyond this except that the reader is witness to a kidnapp [...]


    4. Was a crisp and taut mystery, true to Higashino style. A young man working in an ad company is upset at the decision of the rich customer to have him removed from his car ad team, and he by chance meets the rich customer's disgruntled daughter while scouring his bungalow. They concoct a convoluted kidnap plan so as to benefit them both equally. From then on things are not straight forward. After many twists and turns, one reaches a surprising finale.Would have been a five star book if things wer [...]


    5. Right from the very first lines this felt wrong. After struggling with the style for almost 15% of the novel, I decided to check the name of the translator and it's not the same one who did all the other Keigo Higashino novels I have read in English. I understand that it isn't always possible to work with the same translator but a good translation is supposed to make the reader forget she's not reading the original work and that is simply not the case here. I had been eagerly waiting this novel [...]


    6. This translation is awful. Bizarre slang choices, entire sentences that don't make sense. But the story is so entertaining, clever, fast-paced and well constructed that it shockingly makes little difference. Now I have read every single Higashino book in English, and I'm a little sad that it's all over.



    7. Tidak sebagus novelnya yang lain. agak mudah ditebak, tetapi tetap menyenangkan.(view spoiler)[Sakuma langsung percaya saja semua omongan Juri (aku kecewo karo sampean, Mas. hiks). Tetapi kalau Sakuma kroscek dulu semua cerita Juri ceritanya tidak akan berkembang. Mirip seperti Holy Mother, cerita bisa berkembang dan berjalan karena kebohongan. Sayangnya kebohongan di novel ini mudah tertebak.Di bagian akhir waktu foto, aku masih kurang paham bagaimana foto tersebut bisa menjadi bukti yang akan [...]


    8. I'm not sure if the translator is to blame, but the style was very dry. The plot was predictable. While reading, I kept having this feeling that I've seen this in a movie before. Didn't connect with the characters on any level. The main character's obsession with the "game" was strange.


    9. I have made this the year to read all the Higashino translations available, and with this I have just one more.I enjoyed the book, and the whole thing takes one really great turn toward the end. I wonder if many people have been bothered that Higashino so often uses rape, and almost as often, child rape as parts of his plots. Also, he tends to use rape shame as major factors in many of his works "I knew she'd never talk, because she'd been raped". Though slightly different here, it comes up, and [...]



    10. Finished reading this book in one setting. Great a page turner. Such a good plot that it should be made into a movie. The climax is at the end, and it was completely unpredictable, which makes Higashino's books so awesome.However, I find that there are some flaws in the book. Main character is supposed to be very logical and pays no emotions to the women around him, but in the case with Juri, he actually shows his emotional side, which is difficult to believe his character. And Juri is too smart [...]


    11. Wow! When it comes to twists that nobody can ever foresee, Keigo Higashino is second to none. (Although I knew the main plot twist as I had seen the Tamil movie that was based off this book). This is a must read book! Waiting for his next English translation.


    12. I've been a fan of Mr. Higashino after reading The Devotion of Suspect X. His novels are well written populated with interesting and well developed characters, if not likable, at least respectable characters. I know I can rely on a story with a twist I usually can't see coming.That is why I was excited to read The Name of the Game is a Kidnapping, a standalone thriller where we are introduced to Sakuma, an ad agent rebuffed by the executive of a car company, who seeks revenge by plotting the kid [...]


    13. well , keigo higashino is one of my favorite author. i was really excited to knowing that this book will translate in english. thaxs to Rizwan Khalil brother to inform me about this book.Higashino writing specialty is "how done it". though knowing the perpetrator it is still to fun to read higashino. because of his writing skill and to attached with story is not boring to read his work .But i was disappointed with this book. by the name of book we should know about the story. here is plot -sakum [...]


    14. จริงๆก็เบื่อประโยคนี้นะ แต่คงต้องบอกอีกครั้งว่า 'เคโงะก็ยังเป็นเคโงะ' เกือบทุกครั้งที่อ่านนิยายของเคโงะ เรื่องนี้ก็เช่นกันเกมนี้ชื่อลักพาตัว คือเรื่องราวของชายหนุ่มที่ถูกถ [...]


    15. The translation was super awkward at times. Or maybe the writing's just awkward and the translation was accurate. Either way, it definitely detracted from the fast paced and clever plot


    16. I picked up this book with a lot of hesitation because I had read in a lot of early reviews that this is not a very good translation. Now I've enjoyed most of the Higashino works that I've read, so I was worried this would ruin it for me.Now I'm no expert in Japanese translation so I have no opinion about the translation itself. However, from the very beginning, it reads a little different from the familiar Higashino style of writing. There is very awkward phrasing at many places, like it was no [...]


    17. Keigo Higashino is a very well known and admired fiction writer in Japan. So I picked up this book with high expectations. I enjoy exploring authors from the non-Anglo Saxon world.I was extremely disappointed. This book is a so called 'mystery' but is just plain weird. A mystery with twists and turns can be great but not when it just chokes under its own over intellectualization.There is revenge, hatred, a kidnapping, even a murder but the story just can't seem to get going. The characters just [...]


    18. A short and 'ok' read but way below other books by Higashino, which is pretty disappointing to me as this is the latest work of him being translated to English. The twist is predictable, the characters are unrelatable and difficult to believe (which is another disappointment to Higashion fans), some parts could have been shorter/simplified as they are pretty confusing or it's just me reading in a language that is not my mother tongue? The only highlight is an insight into how a kidnap is done, b [...]


    19. This rating could have been 4 stars if done by a good translator. I went through the reviews and realized that it was not only me who felt this drawback. The mystery is ok and predictable however with proper execution it could have been powerful however with the current work it felt juvenile. I was so looking forward to reading a new work by keigo higashino,he's my favourite mystery author. His usual style has such a sudden and unpredictable twist. I missed that in this work. Hope to read better [...]


    20. 'The Name of the Game is Kidnapping' is another one of Higashino's upturned-plot crime thrillers, told from the view of the criminal. All the other Higashinos I have read were about murders (including 3 unread ones in my Kindle shelf), so I decided to try this book for a change of pace. The book is true to Higashino's form - a slow burning thriller wherein a set of regular everyday people indulge in crime. However, for the man who set the bar for crime thrillers with 'Salvation of a Saint' (argu [...]


    21. This is like a story full of twists. Sakuma has really picked up a fight with wrong man. He is never a match for Katsuragi. The fact that Sakuma was playing Katsuragi's game when he thought he was playing games with Katsuragi is epic. The final scene where Katsuragi revealed that he even has Sakuma place under surveillance is just ridiculous. His explanation to Sakuma on why he didnt kill him was so Katsuragi


    22. I hate you Keigo Higashino! I really do!This is a real fun read. A bit reminded me to The Stretch by Stephen Leather that I’ve read earlier this year. A real fun game with twist that and ending that a bit unexpected but could lead to something more.I’m weighing in the idea to criticize this over its lack of characters depth, but at the same time it’s somewhat unnecessary since all characters fit their purposes. As simple as that.


    23. It’s hard to judge this book because it was clearly let down by extremely clumsy translation. But when push comes to shove it just wasn’t that good. The characters were implausible (but not in a fun way), the bulk of the story pretty boring (considering it was a kidnapping) and the twists at the end were pretty ordinary.


    24. This book reads like a Hitchcock film. The details throughout the story were subtle but definitely colored the narrative. I always found myself wondering what was going to happen next. When you think everything is resolved, it just keeps you on your feet till the very last sentence! I would recommend this to my friends.


    25. The starting buildup was a bit boring for me but as I read on I couldn't stop. It was a new angle to mystery books for me as usually it was about breaking up the case but this was the exact opposite. I felt as if I was part of Sakuma's grand scheme and when the twist occurred, like Sakuma, I could feel the sneaking suspicion crawling within me. A great read!


    26. Really 3.5 stars, because of the unexpected (yet logical) twists towards the end.A game developer hatches a plan with the daughter of a company executive who fired him to fake her kidnapping.e rest is not as predictable as you might thinks.


    27. This book was really slow in the beginning with the story picking up at 3/4 of the way. The last 1/4 if why i have always enjoyed reading higashino-san book. He always have a twist somewhere but this book cane much later. Nonetheless still enjoyed the plot.



    Leave a Reply